2007/4/30 月曜日

慣用句8

Filed under: 日本語の作文 — yangkoling @ 15:47:24

1.めったに….ない(很少…)
こんないい天気はめったにありませんね。
私は小さい時から体が丈夫です、病気のために学校を休んだことはめったにありません

2…..中を(在…中…)
雪の中を歩いて帰ります.
船は嵐の中を進んでいます。

3.別に….ない(并不….)
別に忙しくありません。
味がまあまあで、別に美味しいものとは言えません。

4.より(靠近)
彼の考えは右よりか、左よりか、よくわからないです。
山よりのところに別荘があります。

小咕咕私は明日休みです、あなたもゆっくり休んでください。

比~还… ~よりももっと…

Filed under: 中国語の作文, 基本词 — xiaogugu @ 8:35:42

bǐ ~ hái/huán …

中国的人口比印度还多
她的志是比山还高,她的爱是比海还深
山东省比辽宁省还在南可是比江苏还在北

2007/4/29 日曜日

今週の言葉

Filed under: 日本語の作文 — yangkoling @ 16:07:47

  来週三日間休めます。どこへ遊びに行きますか?ここの”青云山”という人の作ったやまがもう何回も行きました。私は外で宿泊することがきれいではないので、近くに遊んだほうがいいと思います。
  両親はまだ青島に行くかもしれません。ある叔父ちゃんは青島に住んでいますので、毎年両親は休みの時叔父ちゃんをお見舞いに行きます。青島はゴールデン週になると、観光者が大勢いますので、交通とか 食事とか 大変だと思っています、わたしは行きたくないんです。維坊中の景色は観光経済のために、人の作ったのです、そしてここそばの山はほとんど遊びに行きました、”青云山”みたいですので行きたくないです。
  以前ときどきメートとか友達とか一緒に遊んで楽しかったです。今ほとんど結婚しました、そんなチャンスがすくなくなりました。とにかく約束したスーパーと畑の写真を取りましょう、それからあしたまた良く考えて決まりましょう。

本周的话

Filed under: 中国語の作文, 本周的话 — xiaogugu @ 8:31:56

他说工作老老实实,骗了人民
吃芋头多了,放屁多
运动出汗瘦的话,我想跑马拉松
税务局受贿赂,饶恕漏税
虽然她说自己不是那样的人,可是我还是很喜欢她白的大腿
为无聊,她经常伸懒腰好像猫
我要听声像幼儿园的女老师

2007/4/28 土曜日

ゴールデン、ウイーク

Filed under: 日本語の作文 — yangkoling @ 16:55:30

  ゴールデン、ウイークがすぐ来ます、ゴールデン、ウイークの前に来週のいろいろな資料をすべて準備しなければならない。この二三日中はみんなだちは忙しくなってきます。昨日突然急ぎのことにあってびっくりしました。
  昨日の午後、通関会社からの電話を受けって、通関書類が間違って通関できないことを知らせました。船積みが土曜日ですから、貨物はもう船着場に置きました。新しい通関書類を必ず作らなければならない、ところが必要な時間がないです、どうしたらいい!落ち着いてまだ希望があると思いました。午後四時になるとき紹介である動物植物検査局の人を知り合って、土曜日の午前10時前に書類をくれると答えました。ちょっと安心しました。
  今日の九時半ごろ電話が入って新しい書類が出来ました。友達はすぐ税関にいて通関手続きをしてやっと通行を許しました。
  時間とうり積み出すことができます。 :mrgreen:

只有~才能… ~だけが…することができる

Filed under: 中国語の作文, 基本词 — xiaogugu @ 8:57:09

zhǐyǒu ~ cáinéng …

只有她的温和才能安慰我的寂寞心
只有真实才能从毛泽东的亡魂解放中国
只有诚实才能带来真的成功

2007/4/27 金曜日

会~的 ~するはずだ

Filed under: 中国語の作文, 基本词 — xiaogugu @ 8:51:44

huì ~ de

从现在起十年后她会当上日中贸易专门译员的
不久中国一样苏联会崩溃的
人会有至少一个优点的

2007/4/26 木曜日

慣用句8

Filed under: 日本語の作文 — yangkoling @ 17:11:22

1…とされている(据说…..)
早寝早起きの人は長生きだとされています。
この数年中国の農村の変化は大きいとされています

2….だけでは…ない(仅….不行)
あなた一人だけでは無理です
口で言うだけでは何もなりません。

3….にする(…ことにするの略語)
ジュウスにします
みんな疲れているので、あした休みにしましょう

4.必ずしも….ない(不一定….)
これは必ずしも正しいとはいえません
読んで言葉が分かっただけでは、必ずしも理解したことは言えません

5….がち(经常….)
最近 バスは遅れがちです
年寄りは忘れがちです

6.単に…だけ(只是…)
私は単に自分の考えを言っただけです
彼は日本で単に日本語を習っただけでなく、日本社会と経済についても勉強しました

学习时间

Filed under: 中国語の作文, 漫笔 — xiaogugu @ 8:50:58

每天你学习外语几时间了吗?
如果你回答二时间,四时间,六时间…,不行 :!:
那么,要几时间?
正解是中一天没有不学习的时间

外语的学习不只看外语,写外语,听外语,说外语跟外国人
当你听母语(汉语),把翻译外语(日语)
当你看母语,把翻译外语
当你想母语,把翻译外语
当你梦母语,把翻译外语
结果,你随时,任何地方,跟任何人,能学习外语
加油 :mrgreen:

2007/4/25 水曜日

やさしい声が必要だ

Filed under: 日本語の作文 — yangkoling @ 10:17:42

  あっという間に小咕咕さんとの付き合いが三月になりました。知り合ったところ、お互い勉強したとき、わたしは声がやさしくてわかままではなかったです。いつの間にか小咕咕さんを信頼的な友達にしました。それで自分の喜怒哀楽を抑えることを忘れてしまいました。自分真の気だてを小咕咕さんの前に見せました。声までやさしくなくなりました。 :oops:
  実は男の子と女の子は恋愛するときいつも自分の美しい面を相手に見せますが、結婚したあとでそろそろ自分の性格がもれます、あいての感情をゆだんします :mrgreen: びっくりしたどうしてはかの人になるという疑問が出てきます。私もそのミスをやりました。お互いに尊敬としてがんばるべきです、やさしい声だけでなく 親切なしごとぶりをだしましょう. :!:

次のページ »

HTML convert time: 0.646 sec. Powered by WordPress ME