2007/4/3 火曜日

日语漂亮的中国女性

Filed under: 中国語の作文, 漫笔 — xiaogugu @ 20:20:33

guān yú shū miàn yǔ hěn xǐ huān zhōng/zhòng guó nǚ xìng de/dí/dì yì guài de/dí/dì rì yǔ
关 于 书 面 语 、 我 很 喜 欢 中 国 女 性 的 异 怪 的 日 语
dàn shì yǒu guān kǒu yǔ yì guài de/dí/dì rì yǔ bú/bù háng/xíng/hàng/héng
但 是 、 有 关 口 语 、 异 怪 的 日 语 不 行
hěn yí hàn zài rì běn de/dí/dì zhōng/zhòng guó nǚ xìng shǐ yòng cū bào de/dí/dì yán cí shì duō
很 遗 憾 、 在 日 本 的 中 国 女 性 使 用 粗 暴 的 言 词 事 多
lì wài shì èr hú yǎn zòu zhě
例 外 是 二 胡 演 奏 者 Chen Min
tā rì yǔ shì hěn zhì huì de/dí/dì hé/he/huo/hè/hú/huó/huò yōu měi
她 日 语 是 很 智 慧 的 和 优 美
wǒ xiǎng wèi lái huì shuō tóng yàng rì yǔ
我 想 yangkoling 未 来 会 说 同 样 日 语
wǒ gāo xīng/xìng bāng máng nǐ
我 高 兴 帮 忙 你 :grin:

日本語のドラマを見たいだ

Filed under: 日本語の作文 — yangkoling @ 16:05:54

 今私には一番大切なことが仕事と日本語の勉強です。目下日本との貿易は渋滞して輸出された商品が少なくなってきますが。将来この事情が変えられるので日本語を上手になったらぜひ仕事に役立つだろうと思います。それで暇があったら日本語を勉強します。
先生によると日本語のドラマを見たら、日本語の聴力に役立つそうです。PPLIVEというインターネットテレビを見付かるしかないです。でも日本語のドラマと映画がほとんどないです。暖かい心を伝える家庭生活式の日本語ドラマをみたいですが、インターネットを利用できないので、見つけられないです。恥ずかしいと感じます。

 
 

HTML convert time: 0.399 sec. Powered by WordPress ME