2007/4/19 木曜日

当~的时候 ~の時、~した時

Filed under: 中国語の作文, 基本词 — xiaogugu @ 21:31:48

dāng/dàng ~ deshíhòu

当你来日本的时候,我也许在中国 :mrgreen:

当你能说日语流利的时候,我可能忘了日语 :mrgreen:

当你生孩子的时候,我说不定转生了小宝宝 :wink:

慣用句4

Filed under: 日本語の作文 — yangkoling @ 11:40:44

1.みたいだ(好象…)
彼は風邪を引いているみたいです。
この玩具がまるで本物みたいです。

2….ベキ(应该…, 理应….)
若者はお年寄りを尊敬すべきです。
この時間に彼はもう来たべきです

3….ばかりだ(一直…., 一味的…, 只是…)
世界の人口が増えるばかりです
この頃彼は遊ぶばかりで、全然勉強しないです。
雨がますます激しくなるばかりで、やみそうもありません。

4….はもちろん…も…(当然, 不用说….)
小咕咕さんは英語はもちろん、中国語もよく話せます。 :mrgreen:
敬意を表すものとして、敬語はもちろん、静かな話し方、相手の話をよく聞く態度なども大切なものです。(テキストからの言葉です)

5….(の)ではないでしょうか(是不是…, 会不会….)
将来日本との関係はなかなおりではないでしょうか。
彼は場所を間違えたのではないでしょうか。

6.こそ(只有, 唯有, 才是)
東京こそわたしが旅行に行きたいところです。
わたしが作った料理こそほんとうの中華料理です。

7….じゃありませんか(难道不是….)
それはあなたが探しているものじゃないですか。
美味しいじゃありませんか、誰がおいしくないといいましたか?

HTML convert time: 0.563 sec. Powered by WordPress ME