気がつく
昨日は休みなので友達と午後五時に約束がありました。午前取引先を迎えて、それから一緒に昼食を取って午後2時ぐらい事務室にもどりました。小咕咕さんがskypeにいます、4時に小咕咕さんに勉強できるかもしれないと思っていた、うれしいです!2時間ぐらいお待ちしてもだいじょうぶです。あとで一時間ぐらい勉強したらいいと思いました。
小咕咕さんが4時前に仕事するので、邪魔することがだめです。小咕咕さんとあいさつしてから、2時間をお待っていたしました。とうとう中国時間4時になり、小咕咕さんをお邪魔しました、とかろが小咕咕さんがずっと从~到~と言いましたが、意味が分かりませんでした、新しい中国文章を書いていますか?やっと分かりました、コメントです!コメント終わって、もう4:30になりました、勉強の気持ちがならなかったです。
両国人の考え方が違いと思います、お互いに理解をください。
トラックバック URL :
コメント (1)