2007/8/4 土曜日

高嶺の花

Filed under: 日本語の作文 — yangkoling @ 16:32:19

中国では、カラーテレビ、洗濯機、冷蔵庫の三つはほとんどの家庭にありますが、生活は苦しいと思っている人がまだたくさんいるそうです。物価は年々上がるばかりで、収入はそれにおいつかないです。それから、去年から住宅問題もたいへんです。ちょっとしたマンションが数十万元もするそうです。安月給のサラリーとや農民は二十年ぐらい毎月ローンを支払わなければなりません。
中国には結婚する前に息子に家を買わなければなりません。普通な家庭は両親一生の貯金を出しても十分ではありません。たくさんの両親は自分の家を売ってから、小さくて古い家を買って、息子に新しい家を買います。実はこの数年間、中国の家の価格が高すぎで、人民の収入と差が大きいです。やはり中国の人口が多すぎます。

才について

Filed under: 日本語の作文 — yangkoling @ 16:00:12

1.たった今、…したばかり、今しがた
彼は今しがた出て行きました
私は東京に三ヶ月来たばかりです
2.やっと、今ごろ、今になって
今になって泣いても何もならない
彼は五十歳になってやっと結婚しました
3.わずか、たった
全部でわずか10人です
彼女はたった15歳です

翻 fān

Filed under: 中国語の作文, 基本词 — xiaogugu @ 9:00:07

1)めくる、かき回す

为复习提以前出了问的话,有时听得见她快快翻笔记本

2)翻訳する

能理解意思不一定意味能翻好

HTML convert time: 0.589 sec. Powered by WordPress ME