像 xiàng
似ている、~のようである
她做业的做法像她同事工作的做法
青岛空气很像德国的街,啤酒名产
她经常拖着鼻涕,像个可怜的孩子
1.日顷から复习していれば、试験前に慌てずに済むものを。
2.嫌なら嫌だと言えばいいものを、あいまいな返事をするから、こんな始末になるんだよ。
3.私は、このメルマガを読む皆さんの全員合格を念願してやまない。
猫を愛してやまないのに猫に好かれないアタシ。
敬愛してやまない松本零士先生がブログを書いていらっしゃる。
1.公園のベンチに「ペンキ塗りたてのため座るべからず。」と書いた張り紙が貼ってあった。
スーパーの中に「タバコをすうべからず」という掲示板が立ってあります。
2.学生たるもの勉学に励むべし。
この本は日本語の勉強に役に立つべし。
1.母親が自分の子どもを殺すなど、想像するだに恐ろしい話だ。
改革開放してから中国では想像するだにできない変化が起こりました。
2.いくら寿司が好きだからとはいえ、毎日食べたらさすがに飽きる。
冬になったとはいえ、今日のような寒い日が珍しいです。
3.いたずら好きの子どものしたこととて、どうぞ許してやってください。
みんな決めたこととて、誰でも守ってはいけません。
4.私が社長である限り、この会社は絶対倒産させない
自民党政権である限り、こういう問題にきちんと対処する社会は絶対に到来しない。
HTML convert time: 0.464 sec. Powered by WordPress ME