2008/8/10 日曜日

本周的话

Filed under: 中国語の作文, 本周的话 — xiaogugu @ 9:00:50

大雨警报发出打雷了
即使穿T恤衫也肚子没显眼
因为院子很脏,每早打扫
用韭菜和鸡蛋和猪肉末做菜了
在阳台种菜正在流行着

コメント (2) »

  1. 大雨警报发出打雷了——大雨警報が発令されましてから、雷しました。
    即使穿T恤衫肚子也不显眼—-Tシャツを着てもお腹が目立ちません。
    因为院子很脏,需要每早打扫—–庭が汚いので、毎日掃除が必要です。
    用韭菜和鸡蛋和猪肉末做菜了—-韮、卵、肉と料理を作りました。
    在阳台种菜正在流行—-野菜を作るの流行っています。

    コメント by yangkoling — 2008/8/11 月曜日 @ 16:27:16

  2. 大雨警報が発令されて、雷が鳴っています。
    ニラと卵と豚のひき肉を使って料理を作りました。
    ベランダで野菜を作ることが流行っています。

    大雨 警报 发出 打雷 了
    dàyǔ jǐngbào fāchū dǎléi le

    即使 穿 T恤衫 肚子 也 不 显眼
    jíshǐ chuān Txùshān dǔzi(dùzi) yě bù xiǎnyán

    因为 院子 很 脏 , 需要 每 早 打扫
    yīnwèi yuànzi hěn zāng , xūyào měi zǎo dǎsǎo

    用 韭菜 和 鸡蛋 和 猪肉 末 做菜 了
    yòng jiǔcài hé jīdàn hé zhūròu mò zuòcài le

    在 阳台 种菜 正在 流行
    zài yángtái zhòngcài zhèngzài liúxíng

    コメント by xiaogugu — 2008/8/11 月曜日 @ 16:34:45

コメント RSS

コメントをどうぞ

You must be logged in to post a comment.

HTML convert time: 0.682 sec. Powered by WordPress ME