<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.1.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 第16課　文成分のまとめ</title>
	<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/1028</link>
	<description>小咕咕とやんこりんの日中交換学習 …对他人很严厉 对自己很宽大</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 22:06:25 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.1.2</generator>

	<item>
		<title>By: yangkoling</title>
		<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/1028#comment-11603</link>
		<author>yangkoling</author>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 06:22:21 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.009.com/wp1/hanyu/1028#comment-11603</guid>
					<description>在信上清楚的写了价格----手紙には価格がはっきり書いておきます。
关于贸易由她负责----貿易についてのことは彼女がやっています。
她怕辛苦-----彼女は辛いが怖いです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[在信上清楚的写了价格----手紙には価格がはっきり書いておきます。
关于贸易由她负责----貿易についてのことは彼女がやっています。
她怕辛苦-----彼女は辛いが怖いです。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: xiaogugu</title>
		<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/1028#comment-11604</link>
		<author>xiaogugu</author>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 07:24:07 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.009.com/wp1/hanyu/1028#comment-11604</guid>
					<description>手紙に価格がはっきり書かれています。
貿易については彼女が責任を負います。
彼女は辛いことをいやがります。

在 信 上 清楚 的 写 了 价格
zài xìn shàng qīngchu de xiě le jiàgé

关于 贸易 由 她 负责
guānyú màoyì yóu tā fùzé

她 怕 辛苦
tā pà xīnkǔ
</description>
		<content:encoded><![CDATA[手紙に価格がはっきり書かれています。
貿易については彼女が責任を負います。
彼女は辛いことをいやがります。

在 信 上 清楚 的 写 了 价格
zài xìn shàng qīngchu de xiě le jiàgé

关于 贸易 由 她 负责
guānyú màoyì yóu tā fùzé

她 怕 辛苦
tā pà xīnkǔ
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
