<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.1.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 第27課　方向補語の派生義</title>
	<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/1052</link>
	<description>小咕咕とやんこりんの日中交換学習 …对他人很严厉 对自己很宽大</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 21:09:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.1.2</generator>

	<item>
		<title>By: yangkoling</title>
		<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/1052#comment-11747</link>
		<author>yangkoling</author>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 00:43:31 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.009.com/wp1/hanyu/1052#comment-11747</guid>
					<description>她看来已经失去了兴趣----彼女は興味がなくなりそうです。
云出现，天黑上来了---雲が出って、空が暗くなってきます。
爱上了新的猫-----新しい猫が好きになりました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[她看来已经失去了兴趣----彼女は興味がなくなりそうです。
云出现，天黑上来了---雲が出って、空が暗くなってきます。
爱上了新的猫-----新しい猫が好きになりました。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: xiaogugu</title>
		<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/1052#comment-11751</link>
		<author>xiaogugu</author>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 03:31:46 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.009.com/wp1/hanyu/1052#comment-11751</guid>
					<description>見たところ、彼女はもう興味を失ったようです。
雲が出てきて、空が暗くなりました。

她 看来 已经 失去 了 兴趣
tā kànlái yǐjīng shīqù le xìngqu

云 出现 ， 天 黑 上来 了
yún chūxiàn , tiān hēi shànglái le

爱上 了 新 的 猫
àishang le xīn de māo</description>
		<content:encoded><![CDATA[見たところ、彼女はもう興味を失ったようです。
雲が出てきて、空が暗くなりました。

她 看来 已经 失去 了 兴趣
tā kànlái yǐjīng shīqù le xìngqu

云 出现 ， 天 黑 上来 了
yún chūxiàn , tiān hēi shànglái le

爱上 了 新 的 猫
àishang le xīn de māo]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
