2007/5/15 火曜日

高明的买东西(1)

Filed under: 中国語の作文, 漫笔 — xiaogugu @ 9:03:24

niku50off.jpg

在近处的超级市场,下午九点过了,部分东西降低价格。
减价大的主要东西是生的食品,例如,生鱼片,肉,切了水果,盒饭,家常菜。
生鱼片和肉的减价最大,大概半价(五十百分比减价)。
欣赏滋味期限近不过,当然质量不恶性。
因为,当阳口零(yangkoling)来日本的时候,我们吃晚饭下午十点吧 :mrgreen:

※やんこり~ん! 5つめの文だけコメント書き直してね :wink:

コメント (3) »

  1. 1.在近处的超级市场,下午九点过了,部分东西降低价格。——.在近处的超级市场,晚上过了九点,部分东西降低价格。——近くのスーパーは夜九時が過ぎるとあるものが値下げます。

    2.减价大的主要东西是生的食品,例如,生鱼片,肉,切了水果,盒饭,家常菜。—–大幅値引きのものは主な生食品です、たとえば、刺身、にく、切った果物、弁当、

    3.生鱼片和肉的减价最大,大概半价(五十百分比减价)。—–生鱼片和肉的减价幅度最大,大概半价(五十百分比减价)。—–刺身と肉の値引き幅が最大で、たぶん五割引です。

    4.欣赏滋味期限近不过,当然质量不恶性。——.欣赏滋味期限不过,当然质量没有问题。——保存期限がまだ過ぎっていないので、もちろん品質がだいじょうぶです。

    5.因为,当阳口零来日本的时候,我们吃晚饭下午十点吧 ——-因为,当夏至(?)来日本的时候,我们晚上十点吃晚饭 ——日本は夏になると、私たちは夜十時に晩ご飯を食べます。

    コメント by yangkoling — 2007/5/15 火曜日 @ 9:52:32

  2. 5.因为,当阳口零来日本的时候,我们吃晚饭下午十点吧 ——-当小杨来日本的时候,我们晚上十点吃晚饭 ——楊は日本に来ると、私たちは夜十時に晩ご飯を食べます。

    コメント by yangkoling — 2007/5/15 火曜日 @ 17:57:37

  3. 近くのスーパーでは夜9時を過ぎると一部の商品の価格を下げます。
    大幅に値引きするのは主に生鮮食品です。例えば、刺身、肉、カットフルーツ、総菜、弁当です。
    刺身と肉が値引率が最も大きく、だいたい5割引です。
    賞味期限切れ間近ですが、過ぎてはいないので、品質的にはもちろん問題ありません。
    だから、やんこりんが日本へ来たら、晩ご飯は夜の十時になります。

    在 近处 的 超级市场 , 晚上 过了 九 点 , 部分 东西 降低 价格 。
    zài jìnchù de chāojíshìchǎng , wǎnshàng guòle jiǔ diǎn , bùfen dōngxi(dōngxī) jiàngdī jiàgé .

    减价 大 的 主要 东西 是 生 的 食品 , 例如 , 生鱼片 , 肉 , 切 了 水果 , 盒饭 , 家常 菜 。
    jiǎnjià dà de zhǔyào dōngxi(dōngxī) shì shēng de shípǐn , lìrú , shēngyúpiàn , ròu , qiē/qiè le shuǐguǒ , héfàn , jiācháng cài .

    生鱼片 和 肉 的 减价 幅度 最大 , 大概 半价 ( 五 十 百分比 减价 ) 。
    shēngyúpiàn hé ròu de jiǎnjià fúdù zuìdà , dàgài bànjià ( wǔ shí bǎifēnbǐ jiǎnjià ) .

    欣赏 滋味 期限 不过 , 当然 质量 没有 问题 。
    xīnshǎng zīwèi qīxiàn bùguò , dāngrán zhìliàng méiyǒu wèntí .

    当 小 阳 口 零 来 日本 的时候 , 我们 晚上 十 点 吃 晚饭
    dāng/dàng xiǎo yáng kǒu líng lái rìběn deshíhòu , wǒmen wǎnshàng shí diǎn chī wǎnfàn

    コメント by xiaogugu — 2007/5/15 火曜日 @ 20:02:29

コメント RSS トラックバック URL

コメントをどうぞ

You must be logged in to post a comment.

HTML convert time: 0.363 sec. Powered by WordPress ME