1)手伝う
她说了尽力帮我学习汉语,不过最近学习中她经常打哈欠不亲切念太快
2)~に代わる、~の代わりをする
我要求她帮我的老师,朋友,孩子,妈妈,妻,情人,娼妇
说了尽力帮我学习汉语,不过最近学习中她经常打哈欠不亲切念而且说的太快—–彼女は全力を尽くして私に中国語を勉強手伝うと言いましたが、ところが最近彼女はよくあくびをするし、あまりしたしみではないし、それに話が早いです。 从来没有过
我要求她帮我的老师,朋友,孩子,妈妈,妻,情人,娼妇—–私は彼女に私に代わって私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人を幸せするのを頼みました。
コメント by yangkoling — 2007/6/30 土曜日 @ 9:42:14
僕が言いたかったのは、 1)…不親切に早口に話す 2)…の代わりをしてもらいたい ということです。 書き直してみてね
コメント by xiaogugu — 2007/6/30 土曜日 @ 9:55:30
说了尽力帮我学习汉语,不过最近学习中她经常打哈欠不亲切说的很快—–彼女は全力を尽くして私に中国語を勉強手伝うと言いましたが、ところが最近彼女はよくあくびをするし、不親切に早口に話します。
我要求她帮我的老师,朋友,孩子,妈妈,妻,情人,娼妇—–私は彼女に私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人を幸せするのを私の代わりをしてもらいたい。
コメント by yangkoling — 2007/6/30 土曜日 @ 17:02:04
我要求她成为我的老师,朋友,孩子,妈妈,妻,情人,娼妇—–私は彼女に私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人などの代わりなってほしいです。
コメント by yangkoling — 2007/6/30 土曜日 @ 17:09:09
说 了 尽力 帮 我 学习 汉语 , 不过 最近 学习 中 她 经常 打哈欠 不 亲切 说 的 很快 shuō le jìnlì bāng wǒ xuéxí hànyǔ , bùguò zuìjìn xuéxí zhōng tā jīngcháng dǎhāqiàn bù qīnqiè shuō de hěnkuài
我 要求 她 帮 我 的 老师 , 朋友 , 孩子 , 妈妈 , 妻 , 情人 , 娼妇 wǒ yāoqiú tā bāng wǒ de lǎoshī , péngyou , háizi , māma , qī , qíngrén , chāngfù
我 要求 她 成为 我 的 老师 , 朋友 , 孩子 , 妈妈 , 妻 , 情人 , 娼妇 wǒ yāoqiú tā chéngwéi wǒ de lǎoshī , péngyou , háizi , māma , qī , qíngrén , chāngfù
コメント by xiaogugu — 2007/6/30 土曜日 @ 17:12:03
コメント RSS
You must be logged in to post a comment.
サイト売買のサイトストック
HTML convert time: 0.355 sec. Powered by WordPress ME
说了尽力帮我学习汉语,不过最近学习中她经常打哈欠不亲切念而且说的太快—–彼女は全力を尽くして私に中国語を勉強手伝うと言いましたが、ところが最近彼女はよくあくびをするし、あまりしたしみではないし、それに話が早いです。
从来没有过
我要求她帮我的老师,朋友,孩子,妈妈,妻,情人,娼妇—–私は彼女に私に代わって私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人を幸せするのを頼みました。
コメント by yangkoling — 2007/6/30 土曜日 @ 9:42:14
僕が言いたかったのは、
1)…不親切に早口に話す
2)…の代わりをしてもらいたい
ということです。
書き直してみてね
コメント by xiaogugu — 2007/6/30 土曜日 @ 9:55:30
说了尽力帮我学习汉语,不过最近学习中她经常打哈欠不亲切说的很快—–彼女は全力を尽くして私に中国語を勉強手伝うと言いましたが、ところが最近彼女はよくあくびをするし、不親切に早口に話します。
我要求她帮我的老师,朋友,孩子,妈妈,妻,情人,娼妇—–私は彼女に私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人を幸せするのを私の代わりをしてもらいたい。
コメント by yangkoling — 2007/6/30 土曜日 @ 17:02:04
我要求她成为我的老师,朋友,孩子,妈妈,妻,情人,娼妇—–私は彼女に私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人などの代わりなってほしいです。
コメント by yangkoling — 2007/6/30 土曜日 @ 17:09:09
说 了 尽力 帮 我 学习 汉语 , 不过 最近 学习 中 她 经常 打哈欠 不 亲切 说 的 很快
shuō le jìnlì bāng wǒ xuéxí hànyǔ , bùguò zuìjìn xuéxí zhōng tā jīngcháng dǎhāqiàn bù qīnqiè shuō de hěnkuài
我 要求 她 帮 我 的 老师 , 朋友 , 孩子 , 妈妈 , 妻 , 情人 , 娼妇
wǒ yāoqiú tā bāng wǒ de lǎoshī , péngyou , háizi , māma , qī , qíngrén , chāngfù
我 要求 她 成为 我 的 老师 , 朋友 , 孩子 , 妈妈 , 妻 , 情人 , 娼妇
wǒ yāoqiú tā chéngwéi wǒ de lǎoshī , péngyou , háizi , māma , qī , qíngrén , chāngfù
コメント by xiaogugu — 2007/6/30 土曜日 @ 17:12:03