<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.1.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 帮 bāng</title>
	<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/255</link>
	<description>小咕咕とやんこりんの日中交換学習 …对他人很严厉 对自己很宽大</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 22:50:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.1.2</generator>

	<item>
		<title>By: yangkoling</title>
		<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1295</link>
		<author>yangkoling</author>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 00:42:14 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1295</guid>
					<description>说了尽力帮我学习汉语，不过最近学习中她经常打哈欠不亲切念而且说的太快-----彼女は全力を尽くして私に中国語を勉強手伝うと言いましたが、ところが最近彼女はよくあくびをするし、あまりしたしみではないし、それに話が早いです。　　 :oops: 从来没有过

我要求她帮我的老师，朋友，孩子，妈妈，妻，情人，娼妇-----私は彼女に私に代わって私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人を幸せするのを頼みました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[说了尽力帮我学习汉语，不过最近学习中她经常打哈欠不亲切念而且说的太快-----彼女は全力を尽くして私に中国語を勉強手伝うと言いましたが、ところが最近彼女はよくあくびをするし、あまりしたしみではないし、それに話が早いです。　　 :oops: 从来没有过

我要求她帮我的老师，朋友，孩子，妈妈，妻，情人，娼妇-----私は彼女に私に代わって私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人を幸せするのを頼みました。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: xiaogugu</title>
		<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1296</link>
		<author>xiaogugu</author>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 00:55:30 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1296</guid>
					<description>僕が言いたかったのは、
１）…不親切に早口に話す
２）…の代わりをしてもらいたい
ということです。
書き直してみてね :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[僕が言いたかったのは、
１）…不親切に早口に話す
２）…の代わりをしてもらいたい
ということです。
書き直してみてね :wink:]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: yangkoling</title>
		<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1298</link>
		<author>yangkoling</author>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 08:02:04 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1298</guid>
					<description>说了尽力帮我学习汉语，不过最近学习中她经常打哈欠不亲切说的很快—–彼女は全力を尽くして私に中国語を勉強手伝うと言いましたが、ところが最近彼女はよくあくびをするし、不親切に早口に話します。　　 

我要求她帮我的老师，朋友，孩子，妈妈，妻，情人，娼妇—–私は彼女に私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人を幸せするのを私の代わりをしてもらいたい。</description>
		<content:encoded><![CDATA[说了尽力帮我学习汉语，不过最近学习中她经常打哈欠不亲切说的很快—–彼女は全力を尽くして私に中国語を勉強手伝うと言いましたが、ところが最近彼女はよくあくびをするし、不親切に早口に話します。　　 

我要求她帮我的老师，朋友，孩子，妈妈，妻，情人，娼妇—–私は彼女に私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人を幸せするのを私の代わりをしてもらいたい。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: yangkoling</title>
		<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1299</link>
		<author>yangkoling</author>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 08:09:09 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1299</guid>
					<description>我要求她成为我的老师，朋友，孩子，妈妈，妻，情人，娼妇—–私は彼女に私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人などの代わりなってほしいです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[我要求她成为我的老师，朋友，孩子，妈妈，妻，情人，娼妇—–私は彼女に私の先生、友達、子供、母、奥さん、愛人などの代わりなってほしいです。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: xiaogugu</title>
		<link>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1300</link>
		<author>xiaogugu</author>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 08:12:03 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.009.com/wp1/hanyu/255#comment-1300</guid>
					<description>说 了 尽力 帮 我 学习 汉语 ， 不过 最近 学习 中 她 经常 打哈欠 不 亲切 说 的 很快
shuō le jìnlì bāng wǒ xuéxí hànyǔ , bùguò zuìjìn xuéxí zhōng tā jīngcháng dǎhāqiàn bù qīnqiè shuō de hěnkuài

我 要求 她 帮 我 的 老师 ， 朋友 ， 孩子 ， 妈妈 ， 妻 ， 情人 ， 娼妇
wǒ yāoqiú tā bāng wǒ de lǎoshī , péngyou , háizi , māma , qī , qíngrén , chāngfù

我 要求 她 成为 我 的 老师 ， 朋友 ， 孩子 ， 妈妈 ， 妻 ， 情人 ， 娼妇
wǒ yāoqiú tā chéngwéi wǒ de lǎoshī , péngyou , háizi , māma , qī , qíngrén , chāngfù</description>
		<content:encoded><![CDATA[说 了 尽力 帮 我 学习 汉语 ， 不过 最近 学习 中 她 经常 打哈欠 不 亲切 说 的 很快
shuō le jìnlì bāng wǒ xuéxí hànyǔ , bùguò zuìjìn xuéxí zhōng tā jīngcháng dǎhāqiàn bù qīnqiè shuō de hěnkuài

我 要求 她 帮 我 的 老师 ， 朋友 ， 孩子 ， 妈妈 ， 妻 ， 情人 ， 娼妇
wǒ yāoqiú tā bāng wǒ de lǎoshī , péngyou , háizi , māma , qī , qíngrén , chāngfù

我 要求 她 成为 我 的 老师 ， 朋友 ， 孩子 ， 妈妈 ， 妻 ， 情人 ， 娼妇
wǒ yāoqiú tā chéngwéi wǒ de lǎoshī , péngyou , háizi , māma , qī , qíngrén , chāngfù]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
