参加する
我接了她的结婚请帖,因为我没想参加,只拍了贺电。 我妈妈很忙没有时间,让我参加遗言写方法的说明会。 为参加在网吧作文大会,你要输入用户标识符和密码。
我接到了她的结婚请帖,因为没想参加,所以只拍了贺电。——–彼女の結婚招待状をもらいましたが、参加したくないので、電話で祝うしかありませんでした。
我妈妈很忙没有时间,让我参加写遗言方法的说明会。—–母は忙しいので、私に遺言の書き方の説明会に参加させました。
要参加在网吧作文大会,你要输入用户标识符和密码。——インターネットの作文会に参加するために、ユーザーIDとパスワードを入力しなければならない。
コメント by yangkoling — 2007/7/7 土曜日 @ 9:39:11
彼女の結婚式の招待状をもらいましたが、参加したくないので、電報だけで済ませました。
我 接到 了 她 的 结婚 请帖 , 因为 没 想 参加 , 所以 只 拍 了 贺电 wǒ jiēdào le tā de jiéhūn qǐngtiě , yīnwèi méi xiǎng cānjiā , suǒyǐ zhī/zhǐ pāi le hèdiàn
我 妈妈 很 忙 没有 时间 , 让 我 参加 写 遗 言 方法 的 说明 会 wǒ māma hěn máng méiyǒu shíjiān , ràng wǒ cānjiā xiě yí yán fāngfǎ de shuōmíng huì
要 参加 在 网吧 作文 大会 , 你 要 输入 用户 标识符 和 密码 yào cānjiā zài wǎngbā zuòwén dàhuì , nǐ yào shūrù yònghù biāoshífú hé mìmǎ
コメント by xiaogugu — 2007/7/7 土曜日 @ 17:16:08
コメント RSS
You must be logged in to post a comment.
サイト売買のサイトストック
HTML convert time: 0.311 sec. Powered by WordPress ME
我接到了她的结婚请帖,因为没想参加,所以只拍了贺电。——–彼女の結婚招待状をもらいましたが、参加したくないので、電話で祝うしかありませんでした。
我妈妈很忙没有时间,让我参加写遗言方法的说明会。—–母は忙しいので、私に遺言の書き方の説明会に参加させました。
要参加在网吧作文大会,你要输入用户标识符和密码。——インターネットの作文会に参加するために、ユーザーIDとパスワードを入力しなければならない。
コメント by yangkoling — 2007/7/7 土曜日 @ 9:39:11
彼女の結婚式の招待状をもらいましたが、参加したくないので、電報だけで済ませました。
我 接到 了 她 的 结婚 请帖 , 因为 没 想 参加 , 所以 只 拍 了 贺电
wǒ jiēdào le tā de jiéhūn qǐngtiě , yīnwèi méi xiǎng cānjiā , suǒyǐ zhī/zhǐ pāi le hèdiàn
我 妈妈 很 忙 没有 时间 , 让 我 参加 写 遗 言 方法 的 说明 会
wǒ māma hěn máng méiyǒu shíjiān , ràng wǒ cānjiā xiě yí yán fāngfǎ de shuōmíng huì
要 参加 在 网吧 作文 大会 , 你 要 输入 用户 标识符 和 密码
yào cānjiā zài wǎngbā zuòwén dàhuì , nǐ yào shūrù yònghù biāoshífú hé mìmǎ
コメント by xiaogugu — 2007/7/7 土曜日 @ 17:16:08