2007/10/29 月曜日

让 ràng

Filed under: 中国語の作文, 基本词 — xiaogugu @ 9:00:03

1)譲る

跟她争吵的时,因为她象我的孩子,我总是让她

2)~させる、~するように言う

问她父母的话,大概不让她住宿在我的家

コメント (2) »

  1. 1)譲る
    跟她争吵时,因为她象我的孩子,我总是让着她—-彼女と喧嘩するとき、彼女が私の子どもみたいので、いつも彼女に譲ります。

    2)~させる、~するように言う
    问她父母的话,大概不让她住宿在我家—-彼女の両親に聞いたら、たぶん彼女が私の家に宿泊させられません。

    コメント by yangkoling — 2007/10/29 月曜日 @ 11:02:46

  2. 彼女と言い争ったとき、彼女は私の子供みたいなものなので、私はいつも彼女に譲っています。
    彼女の両親に聞いたら、おそらく彼女を私の家に泊めることはできないでしょう。

    跟 她 争吵 时 , 因为 她 象 我 的 孩子 , 我 总是 让 着 她
    gēn tā zhēngchǎo shí , yīnwèi tā xiàng wǒ de háizi , wǒ zǒngshì ràng zhe/zhuó tā

    问 她 父母 的话 , 大概 不 让 她 住 宿 在 我家
    wèn tā fùmǔ dehuà , dàgài bù ràng tā zhù sù zài wǒjiā

    コメント by xiaogugu — 2007/10/29 月曜日 @ 12:06:54

コメント RSS

コメントをどうぞ

You must be logged in to post a comment.

HTML convert time: 0.527 sec. Powered by WordPress ME