2007/12/27 木曜日

走 zǒu

Filed under: 中国語の作文, 基本词 — xiaogugu @ 9:00:16

1)歩く

为了健康,要走一天一万步

2)その場を離れる

因为那会没有意思,我马上走了

3)行く、移動する

下雪的时,走高速公路的话,好像雪的隧道一样

コメント (2) »

  1. 1)歩く
    为了健康,一天要走一万步—–健康のために一日中一万歩みを歩いたほうがいいです。
    2)その場を離れる
    因为那会没有意思,我马上走了—–その時が面白くなかったので、私はすぐに離れました。
    3)行く、移動する
    下雪的时,走高速公路的话,好像雪的隧道一样—–雪を降った時には高速道路を行ったら、雪のトンネルのようです。

    コメント by yangkoling — 2007/12/27 木曜日 @ 15:18:24

  2. 健康のために、一日一万歩歩く必要があります。
    その会が面白くなかったので、すぐに立ち去りました。
    雪が降る時に高速道路を走ると雪のトンネルのようです。

    为了 健康 , 一天 要 走 一 万 步
    wèile jiànkāng , yītiān yào zǒu yī wàn bù

    因为 那 会 没有 意思 , 我 马上 走 了
    yīnwèi nà huì méiyǒu yìsi , wǒ mǎshàng zǒu le

    下雪 时 , 走 高速公路 的话 , 好像 雪 的 隧道 一样
    xiàxuě shí , zǒu gāosùgōnglù dehuà , hǎoxiàng xuě de suìdào yīyàng

    コメント by xiaogugu — 2007/12/27 木曜日 @ 15:40:12

コメント RSS

コメントをどうぞ

You must be logged in to post a comment.

HTML convert time: 0.403 sec. Powered by WordPress ME