2008/3/28 金曜日

貿易・取引で使う言葉

Filed under: 中国語の作文, 基本词 — xiaogugu @ 9:00:34

跟客户对商谈用国际电话对报价用传真
比订货,索赔的电话更多
样品的成本是很少

コメント (2) »

  1. 跟客户商谈用国际电话,报价用传真—–国際電話でお客さんと相談して、faxでオファーします。
    比订货,索赔的电话更多——注文よりクレームについての電話のほうが多いです。
    样品的成本很底—–サンポルのコストは低いです。

    コメント by yangkoling — 2008/3/28 金曜日 @ 9:37:53

  2. お客様との商談は国際電話で、オファーはファックスでします。
    注文よりもクレームの電話のほうが多いです。
    サンプルのコストは低いです。

    跟 客户 商谈 用 国际电话 , 报价 用 传真
    gēn kèhù shāngtán yòng guójìdiànhuà , bàojià yòng chuánzhēn

    比 订货 , 索赔 的 电话 更 多
    bǐ dìnghuò , suǒpéi de diànhuà gèng duō

    样品 的 成本 很 底
    yàngpǐn de chéngběn hěn dǐ

    コメント by xiaogugu — 2008/3/28 金曜日 @ 10:17:06

コメント RSS

コメントをどうぞ

You must be logged in to post a comment.

HTML convert time: 0.599 sec. Powered by WordPress ME